「忘記時間」英文怎麼說?才不是forget time

沉迷看書追劇,忘記了時間

醉心于工作,忘記了時間

和心愛的人甜言蜜語,忘記了時間

......

我們平常說的「忘記時間」是:

專注別的事,忘了時間在走

可不要說成forget time

和小醬一起來學習正確的表達~

「忘記時間」英文怎麼說?

lose track of time

例:

I got absorbed in the movie and lost track of time.

我看電影入迷,忘了時間。

lose sense of time

例:

Sorry I‘m late. I lost all sense of time when I was shopping.

不好意思來晚了,我購物的時候完全忘記了時間。

lose one‘s cool

lose one‘s cool

失去冷靜,失控了;失態了

反之,keep one‘s cool = 保持冷靜

例:

When he loses his cool, he either gets really angry or he gets really anxious.

當他失控時,他要麼會特別生氣,要麼會特別焦慮。

lose one‘s touch

lose one‘s touch

做某事的能力下降

例:

It‘s good to see that Eva has not lost her touch after not working so long.

很高興看到 Eva不工作這麼長時間,還沒有失去她的專業能力。

lose one‘s shirt

lose one‘s shirt

失去了一切;一無所有

它很形象地形容出一個人

由于賭博或在高風險投資中失敗而輸掉所有的財產

包括自己穿的襯衫

變得一無所有

例:

This is my last chance. I‘ll lose my shirt if this business venture fails.

這是我最后一次機會,如果這次商業冒險失敗,我將一無所有了。

lose sleep over

lose sleep over / about 因為...而擔憂

例:

Don‘t lose sleep over the matter.It’s not worth it.

不要因為這件事情而擔憂了。不值得。

搶先看最新趣聞請贊下面專頁
用戶評論