外國語大學英語怎麼說?
其實,Foreign Languages University根本沒出現在這些翻譯里,因為它是錯誤的。
因為foreign language university的意思是外語的大學,實際外國語大學也分很多學科,只不過外語是王牌學科,所以我們不能這樣翻譯。
正確翻譯應該是 International Studies University或 Foreign Studies University。
國內知名度較高的外國語大學的英文名都是什麼呢?
北京外國語大學
Beijing Foreign Studies University
上海外國語大學
Shanghai International Studies University
北京第二外國語大學
Beijing International Studies University
四川外國語大學
Sichuan International Studies University
例句:
My brother was admitted to Shanghai International Studies University.
我弟弟被上海外國語大學錄取了。
外國語學院英文怎麼說?
外國語大學的英文表達知道了,那外國語學院用英語應該怎麼說呢?
college和school都可以表示學院,所以我們把外國語學院直接翻譯為 foreign languages college或 school of foreign languages,外語系就是department of foreign languages。
外國語學院
foreign languages college
school of foreign languages
外語系 department of foreign languages
例句:
I am a professor in the foreign languages college.
我是外國語學院的教授。
師范大學英語怎麼說?
師范大學和理工大學是很常見的大學,但師范大學大家可別翻譯成Teaching University。其實國內大部分 師范大學的翻譯都是 Normal University。
如果別人跟你介紹自己時說I am from a normal university ,你千萬別理解成他來自一所正常的大學,他是說自己讀的是師范大學。 理工大學常見的翻譯是 University of Science and Technology和 Institute of Technology。
師范大學 Normal University
理工大學 University of Science and Technology
例句:
I graduated from Capital Normal University.
我畢業于首都師范大學。
不按套路出牌的大學名稱
中國有很多高校,自然有一些大學不走尋常路,它們的英文名非常特別,你知道幾個呢?
清華大學 Tsinghua University
北京大學 Peking University
北京航空航天大學 Beihang University
長江大學 Yangtze University
蘇州大學 Soochow university
中山大學 Sun Yat-sen University
暨南大學 Jinan University
濟南大學 University of Jinan
今天的學習就到這里啦~
代表者: 土屋千冬
郵便番号:114-0001
住所:東京都北区東十条3丁目16番4号
資本金:2,000,000円
設立日:2023年03月07日