文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
為何英國女王不說 Merry Christmas, 只說 Happy Christmas?
2022/12/27

圣誕節剛剛過去,新年馬上就要到了。在這兩個洋氣的日子,我們總會傳播一些洋氣的祝福,比如 「 圣誕快樂 」 似乎就沒有 Merry Christmas 來得時髦。

但這里就有一個一直被忽略的問題:為什麼 「 圣誕快樂 」 是 Merry Christmas,而 「 新年快樂 」 是 Happy New Year?都是快樂,為啥不能用 Happy Christmas?

解答這個問題之前,還有另一個問題,就是為什麼英國女王伊麗莎白在她的講話最后來了一句 I wish you all a very happy Christmas?

老實說,歷史學家和語言學家也都并不是很清楚為什麼我們最常用 Merry Christmas。不過倒是有這樣一種說法。1534 年的倫敦,亨利八世的首席部長托馬斯 · 克倫威爾收到一封來自羅馬天主教主教約翰 · 費舍爾的信,其中出現了 Merry Christmas 這種用法。當然,也有學者指出,這種用法首秀于十六世紀的英語頌歌歌詞 「We wish you a merry Christmas」(祝你圣誕快樂)。

剛才的兩種說法是否是 Merry Christmas 的最早用法,目前不得而知,不過可以肯定的是,這種用法之所以到今天占據了絕對主流,和一個作家密不可分。他就是查爾斯 · 狄更斯,他的小說《圣誕頌歌》(A Christmas Carol)使用了這種說法。同年,Merry Christmas 首次出現在商用的圣誕賀卡中。

目前,美國本土最流行 Merry Christmas 這種說法,但也不是所有人都買賬的。盡管這種說法由來已久,已成為英語世界的一句習語,但是依然有傲嬌之人就是不從。比如美國作家克萊芒 · 穆爾在其著作《圣誕前夕》中以一句 A Happy Christmas to all and to all a good night. 作結。(祝所有人圣誕快樂!也祝大家晚安!)

當然,最著名的例子,還是英國女王伊麗莎白。英國人是現代英語的祖宗,英國女王又是英國人里極為特殊的一位,她的每一句話可能都會成為英語詞典例句的參照。但是她偏偏不用 Merry Christmas,就用 Happy Christmas。而且她還不是一個人,在她的影響下,少數英國名流也放棄了 Merry Christmas 這種說法。

女王自己也沒說過為什麼不用 Merry Christmas,但是外界普遍認為,女王覺得 merry 這個詞有些喧鬧,甚至有些X蕩。

這種說法并非空穴來風。早期英國教堂鼓勵基督徒們追求快樂(happy)但不要尋歡作樂(merrymaking)。這也就是說,happy 是一種更加保守的說法,而 Merry Christmas 則更加奔放。

反過來,沒人知道為什麼美國人那麼喜歡說 Merry Christmas。有些基督徒認為,可能因為這種說法更適合交際,更適合慶祝耶穌的誕生。所以這可能也和英美兩國人民天生的習性有些關系吧。

下次如果有人祝你 Happy Christmas,你先別急著糾正 TA,也許只是有點傲嬌!

廣末涼子出軌失婚風波后首次現身,直言:最近會復出,但十分緊張......
2024/04/23
皮皮蝦,清蒸水煮都錯了,老漁民不加1滴水,肉質不回縮,鮮味足
2024/04/23
煮米飯,切忌只加水,廚娘教我多加2樣,軟糯清香,粒粒晶瑩剔透
2024/04/23
4月,這野菜敞開吃,一去火,二補鈣,三明目,錯過又等一年
2024/04/23
曾多次伪造文件,洗钱金额超$3.7亿,他扛不住终于要认罪了……
2024/04/23
太无耻了!4个韩国人在泰国当街抢劫,被抓后竟称“我是中国人”!
2024/04/23
第一批搬到新加坡的国内中产,没有年薪百万根本活不下去?!
2024/04/23
带现金出入境新加坡有新规定! 小心被罚款~
2024/04/23
新加坡南部滨海大开发,Sentosa Brani Master Plan 和圣淘沙房产
2024/04/23
老婆是郭婷筠!台語歌手遇氣爆「全身40%燒燙傷」 「住院1個月」不敢脫衣
2024/04/23