文章
「扔垃圾 」用英語怎麼說?才不是throw rubbish
2022/06/14

據說之前疫情嚴控的時候

「扔垃圾」是很多人搶著干的活兒

好歹能下樓溜一會兒

好過在家客廳房間書房各地旅游

如今疫情緩解

「扔垃圾」的熱情也消散不少

但無論如何

「扔垃圾」還是日常必做的

「扔垃圾」要如何表達?

throw 「投擲,拋出」

用throw the rubbish

會給人一種你要「高空拋物」的感覺

我們正常的扔垃圾用英語該怎麼說?

如果你在家里,「扔垃圾,倒垃圾」 可以說:

take out the trash / rubbish / garbage

國外垃圾的說法也有很多種

在美式英語中大家慣用

garbage [ˈɡɑːbɪdʒ] 和 trash [træʃ]

在英式英語中大家慣用:rubbish [ˈrʌbɪʃ]

如果你在大街上

手里有「垃圾」 需要扔,可以說:

put it in the dustbin / trash can

dustbin [ˈdʌstbɪn] 垃圾桶

例:

I‘ll take out the trash.

我要去倒垃圾。

If you find rubbish, please put it in the dustbin.

如有垃圾,請放在垃圾桶里。

「垃圾分類」英語怎麼說?

先來看看國內外是如何表達「垃圾分類」的:

Newshub 的表達

trash sorting:垃圾分類

CNBC 的表達

trash separation:垃圾分類

新華網的表達

garbage sorting:垃圾分類

所以,「垃圾分類」可以這樣搭配表達

trash/rubbish/garbage/waste

+

separation/sorting

垃圾分類主要包括:

這四類垃圾的英文說法:

Hazardous Waste

有害垃圾

Recyclable Waste

可回收垃圾

Household Food Waste

濕垃圾(廚余垃圾)

Residual Waste

干垃圾

大家可以注意到這里用的是waste

而不是garbage 或 rubbish

我們先來看看waste的英文詞典解釋:

waste 指人們「不再需要、并丟棄的 materials」

materials(材料)一詞的范疇比較廣

可以指任何被丟棄的東西

我們推行的「垃圾分類條例」

涉及一切被丟棄的東西

所以用 waste 更為合適

如果孩子從小就被教育如何垃圾分類

可以使我們的后代把環保變成與生俱來的習慣

environmentally conscious / aware:有環保意識的(人或行為)

environmentally [ɪnˌvaɪrən‘ment(ə)li]

eco-conscious:有生態意識的(人或行為)

例:

The designers could use more environmentally friendly textiles to attract major textile makers to more environmentally conscious options.

設計師可以使用更多的有利于環保的紡織品,來促使大型紡織品制造商做出更具環保意識的選擇。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06