工作忙的頭暈暈
來一波下午茶
可謂立馬續命
如果還是無限續杯的下午茶
那可就再美好不過了
但是別把續杯說成one more哦
1
「續杯」不是one more
one more 是(花錢)再買一杯
Could I have one more coffee?
我能再來一杯咖啡嗎?
續杯 = refill
re- 這個前綴表示 「又、再一次」
fill = 填滿
續杯是將原來的杯子重新倒滿
May I have/get a refill, please?
你好,我可以續一下杯嗎?
Would you like to refill your drink?
你需要續杯嗎?
喝酒時常說的 「再滿上」
也可以用 refill
I refilled our wine glasses.
我再次斟滿了我們的酒杯。
refill不僅可以續咖啡、飲料、酒
像糖果、藥片、話費、汽油...等
想要再次補上的東西都可以用refill
Please refill the salt shaker.
請把鹽罐再裝滿。
I‘ll refill my cigarette lighter with gas.
我將給打火機再灌滿汽油。
2
「泡一杯咖啡/茶」怎麼說?
make是一個應用很廣的詞匯
本意為「做」
所以它也可以表達「做飯」、「做菜」等
也可以表達「泡咖啡」,「泡茶」
make breakfast / lunch / dinner
做早餐;做午餐;做晚餐
make a cup of tea / coffee
泡一杯茶;泡一杯咖啡
Could you make me a cup of coffee, please?
你可以幫我泡一杯咖啡嗎?
有時候不想在店里喝咖啡
想打包帶走
3
「打包」怎麼說?
打包可以這麼說:
Two coffees to go, please.
兩杯咖啡打包。
與「打包」相對應的就是 「堂食」
英語是「for here」
這兩個表達在就餐時應用非常頻繁
所以大家平時是喜歡:
For here or to go?
在這兒吃還是帶走?
如果你想要打包剩下的食物可以說:
Could I get a doggy bag?
A: Could I get a doggy bag for the spaghetti?
A:我可以把我的意大利面打包嗎?
B: Sure, please wait a minute.
B:當然,請等一下。
4
國外就餐必須掌握的10句英語
1. Hi, a table for two, please.
你好,我們有兩個人就餐。
* A table for two 兩個人
* A table for five 五個人
2. Do you have any seats by the window, please?
請問有靠窗的座位嗎?
* Seats 座位/桌子
* By the window 靠窗
* At the bar 吧臺旁
* In the corner 在角落里
3. Could I take this seat?
我可以坐這里嗎?
4. May I have a menu, please?
我能要一份菜單嗎?
5. Could you tell me about your specials?
Do you have any specials?
你們的特色菜是什麼?
6. Could I see the wine list, please?
我可以看一下酒單嗎?
7. Could I have a glass of water, please?
我可以要杯水嗎?
8. Could I have a refill, please?
我能續一杯嗎?
9. I’d like to have the T-bone steak.
給我來一份丁骨牛排吧。
* Well-done 全熟
* Rare 一分熟
* Medium rare 三分熟
* Medium 五分熟
* Medium well 七分熟
10. Could I have the bill, please?
這里買一下單吧?
=May I have the check, please?
代表者: 土屋千冬
郵便番号:114-0001
住所:東京都北区東十条3丁目16番4号
資本金:2,000,000円
設立日:2023年03月07日