文章
老外對你說You're killing me,先搞清楚別嚇著
2022/08/24

如果要你用一個詞夸贊別人,你會用哪個單詞呢?最常見的就是good、great…是不是已經聽到厭煩了?

今天小編帶大家一起認識一個「殺氣」很重的單詞,但是說出來超有范!

莫得感情

充滿正能量的「kill」

我們都知道,「kill」有殺死、毀滅、折磨的意思,充滿了負能量,但實際上它還有非常積極向上的含義——

如果你想夸贊別人擅長某件事,你可以說:kill it。表示極其擅長某件事,某方面做的很好。

當你聽到或者看到某件很搞笑的事情時,你也可以用kill表達,用來表示「非常有趣的」。

例句:

He told us a killing story about his driving test.

他向我們講述了一件關于他考駕照時的滑稽事兒。

Stop it! You‘re killing me!

別說了!你都把我笑死了!

當某人說笑話給你聽,讓你捧腹大笑的時候,你可以說:

We were killing ourselves laughing.

【譯】我們快笑死了。

當你被某個小哥哥或者小姐姐吸引的時候,你可以說:

That actor kills me.

【譯】那個演員真是使我為之傾倒。

接下來,小編再給大家介紹幾個與眾不同的kill的短語吧。

dressed to kill

字面上看,「dressed」是「打扮好的,穿著衣服的」,但它的意思可不是「穿好衣服去殺人」哦。

實際上「dressed to kill」指的是「dressed in fancy or stylish clothes to impress people」

,即「穿著奢華精美的或者時髦的衣服給人深刻印象」的意思,或者說「穿著極炫目的衣服吸引異性」。

例句:

You are dressed to kill today!你今天的打扮酷斃了。

The man was dressed to kill in a tuxedo, hat, gold watch and expensive shoes, because he was going to accept an award.

那個男人穿著無尾晚禮服,帶著金表和昂貴的鞋子,真是光鮮亮麗,因為他是去領獎。

kill the clock

Kill the clock是把鬧鐘殺掉?那很簡單啊,電池拔了,哈哈…為什麼想把鬧鐘殺掉,無非就是想改變一下時間,所以這個短語的真正意思是采取拖延戰術。

例句:

We tried to kill the clock, but we fumbled the ball.

我們試圖采取拖延戰術,但是不幸失球。

kill the time

剛剛才理清了kill和clock的關系,怎麼kill又和time攪和在一起啦。很多人會說,那這個短語難道是時間停止的意思,其實并不是哦,它指的是消磨時間,打發時間。

例句:

Let‘s find a place to kill the time while we wait.

我們去找個地方消磨等候的這段時間吧。

「敲門」英語怎麼說?"knock on wood"可不是敲木頭!
2023/04/01
老外說「Do you have the time」?可不是問你有沒有時間,不懂就尷尬了
2023/04/01
「manhole」是什麼意思?in a hole除了表達在洞里,還有啥意思?
2023/04/01
「公筷」「一次性筷子」英文怎麼說?常用的烹飪英語學起來
2023/04/01
「初戀」「早戀」英文咋說?「暗戀」「姐弟戀」「單戀」咋表達?
2023/04/01
「算了吧」英文怎麼說?「算我一個」「算上我」英語咋表達?
2023/04/01
「You're history」是什麼意思?「the rest is history」如何理解?
2023/04/01
「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
老外跟你說 Are you smoking,可不是問「你抽煙嗎」
2023/04/01
「9點整」是 9 o'clock,那 o' 的這一撇,究竟省略了什麼?
2023/04/01
dead 是「死」,rabbit是「兔子」,那dead rabbit是什麼意思?
2023/04/01
「首付」用英語怎麼表達?可不是 first pay 哈!
2023/04/01
「我就不打擾你了」用英文怎麼說?
2023/04/01
「點外賣」用英語怎麼說?總不能說 call waimai 吧!
2023/04/01
home是「家」,bird是「鳥」,那麼home bird是什麼意思?
2023/03/10
接電話問「你是誰」,千萬別說"Who are you!"真的不禮貌
2023/03/10
「整容」用英語怎麼說?千萬別直譯成「make face」!
2023/03/10
老外對你說You're so wasted,別想成「你真是廢物」!
2023/03/10
「你真漂亮」只會說 You're so beautiful​ ?太老土了吧?
2023/03/10
千萬不要把see red理解為「看見紅色」,大錯特錯
2023/03/06