文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
老外說dog ear什麼意思?真的不是"狗耳朵"
2022/06/20

漢語博大精深,英語也是一種奇妙的語言。很多習語(英語或漢語),光看表面意思,常常容易鬧笑話。

當你看美劇時出現了dog-ear,它是「狗耳朵」的意思嗎?實則不然。

1   dog-ear

dog-ear可不是翻譯成「狗耳朵」,當你把狗狗的耳朵耷拉下來,很像是折了腳的書頁。這個詞非常特殊,既可作名詞、動詞,還能作形容詞:

做名詞:a folded-down corner of a page 書頁的折角,可用作復數。 做動詞:to fold down the corner of (a page) 將書頁折起角 形容詞:dog-eared (書)翻舊了的;(書頁)折角的

Do not dog-ear borrowed books.

不要將借來的書的書頁折角。

2    good ear

千萬不要翻譯為「好耳朵」,good ear是一個引申義短語,意思是敏銳的聽覺、辨別聲音。所以有人對你說「good ear」,是夸你的聽力好。

短語:have a good ear for 對某事物有好的鑒賞,領悟能力。

He has a good ear for music.

他對音樂很有鑒賞力。

3    pig‘s ear

pig‘s ear是豬耳朵,那make a pig’s ear呢?可不是「做豬耳朵」哦,而是「把某事搞砸」的意思。所以到你快要考試的時候可別吃豬耳朵,意味著你把考試搞砸了。

I‘m giving you one more chance, so don’t make a pig‘s ear of it!

我再給你一次機會,這回你可別再搞砸了!

4   up to my ears

當有人對你說「I‘m up to my ears」.時,你就不要再去打擾別人了,人家可沒時間理你,因為up to my ears意思是忙極了、忙得不可開交。

I have no time for a holiday; I‘m up to my ears in work at the moment.

我沒有時間度假,眼下我工作忙得不可開交。

古代皇后婚前要做「三項檢查」,最后一項十分羞恥,武則天也做過
2024/04/26
最火爆的5部中國動漫!第一累計播放量已超60億!
2024/04/26
新「英菲尼迪QX80」紐約車展官宣!更換V6引擎,價格有望降低!
2024/04/26
2025款「天籟」雛形曝光!升級2.0T+9AT,外觀比雅閣漂亮多了
2024/04/26
遇流浪邊牧,但小區很不友好,要聯系打狗隊,沒想到網友們紛紛來認領…
2024/04/26
急!大型囤狗黑窩點被依法取締,上百只老狗病狗正在等死,求救…
2024/04/26
豐田將推「入門級」埃爾法!配置縮減,價格或不超台幣130萬
2024/04/26
《惜花芷》大結局:花家人團聚,顧晏惜花芷大婚,唯有2人意難平
2024/04/26
懷柔絕美山洞的快樂,登頂后,站在天宮洞向下俯瞰,美到窒息
2024/04/26
九種性格迥異的動漫美少女,哪個是你心目中女友的最佳人選?
2024/04/26