五谷豐登、學富五車……
十全十美、十拿九穩……
中文里的五和十通常是完滿的象征
英文里會不會也是如此
比如five-and-ten
一起和小醬來看看它的意思
01
「five-and-ten」是什麼意思?
five-and-ten = 廉價商店;雜貨店,小零售店
「
怎麼理解five-and-ten表示廉價商品意思?其實five-and-ten是five-and-ten-cent store的簡寫,美國人說習慣了就直接說five-and-ten,這里的five表示5分錢,ten表示1角錢。
還有美國人說成five-and-dime 或 dime store,這里的dime[ daim ] (美、加拿大)十分硬幣
例:
In a five-and-ten-cent store you can buy all manner of things.
在小雜貨店里你能買到各種各樣的東西。
(all manner of是固定搭配,表達「各種各樣的;形形色色的」,其中的manner用單數,雖然其前有all修飾)
02
「ten-four」是什麼意思?
ten-four來源于無線電通訊時代
它是通訊中一個常用語
意思是: 收到;好的
例:
A: We found him under the bridge , his leg‘s broken.
我們在橋下找到他了,他腿受傷了。
B: Ten-four.
收到。
03
「take five」是什麼意思?
take five是職場英語高頻句
相當于take a short break
即: 稍事休息,放松一下
經常用于開會,開到一半大家都疲憊了
這時候老板可能就會說take five
之前小醬還分享過一個類似的短語: take ten
例:
Let‘s take five and get some coffee.
我們休息一下,喝杯咖啡。
04
「five finger discount」是什麼意思?
discount表達「折扣」
但five finger discount跟打折沒有半點關系
英文詞典的解釋:
To steal or to shoplift. To acquire with out paying.
所以這個短語的意思是:
入店行竊;順手牽羊、偷竊的行為
例:
Don‘t tell me it was a five-finger discount.
別跟我說那是順手牽羊偷來的。
代表者: 土屋千冬
郵便番号:114-0001
住所:東京都北区東十条3丁目16番4号
資本金:2,000,000円
設立日:2023年03月07日