「我送送你吧」千萬別說 "I send send you" ! 這樣說笑死人了

其實很多人送客都會說「我送送你吧」,我想問你,你是來負責搞笑的嗎?

在講「我送送你吧」這個話題前,先要肯定的是:

Send 確實有送的意思但是正確的意思是「遞送(某物)」

例句:

send me the package 遞送包裹給我。

接下來講的就是正題啦 ~

「我送送你吧」怎麼說?

See someone off 送某人離開

例句:

I will see you off tomorrow to the railway station.

我明天送你去火車站。

送別人離開,我們是不是還會叮囑別人幾句話?小編今天教給你們!

「路上小心」怎麼說?

大家第一反應是不是 Be careful! 但是,注意啦!提醒有危險才會用這個表達~

例句:

Be careful when you cross the road.

過馬路時要小心。(這句話主要在說避免意外,提醒有危險)

我們送客人離開經常說的「路上小心」意思是保重,注意安全,照顧自己的意思,而沒有嚴重到提醒有危險。

所以我們多用 Take care這個短語來表示「路上小心」。

例句:

Take care,see you tomorrow!

路上小心,明天見啦!

當聽到朋友出去玩,或者去外地辦事,我們說的最多的就是「一路平安」

「一路平安」怎麼說?

有的小伙伴是不是會認為是I wish you a safe trip !

當然不是啦!!!大錯特錯!!!太尬了這個說法!

一路平安實際上就是祝旅途順利,開心

所以 正確表達

Have a nice trip!

搶先看最新趣聞請贊下面專頁
用戶評論