「遲到5分鐘」用英語怎麼說?為什麼加「for」你就錯了?

今天想跟大家聊聊關于「遲到」的話題。說來心痛,一向準時上班的Willis,由于乘坐的是史上最難等的公交車,一個月總有那麼一兩次被公交車坑的情況。

上個月Willis就遲到了,(五分鐘以內)然后被罰了一個小紅包

今天Willis忍痛來跟大家分享一下「遲到五分鐘」用英語該怎麼說。

大家首先要知道的是,不要說成 「 late for 5 minutes」 ,沒有這樣的用法哦!

解析介詞 for,表示持續的某段時間,強調時間「由始至終」。通常我們會說 for a long time / for three weeks 等等。句子時態,用完成時或一般過去時。

遲到5分鐘,「遲到」這一行為是「瞬時動作」,不是5分鐘在遲到!所以 late for 5 minutes 的表達是錯誤的。

正確表達是: 5 minutes late,這里的 5minutes 用來形容 late 的程度。

I‘m going away for a few days. 我要離開幾天。

Maybe you can tell me why you were half an hour late for class.也許你能跟我解釋一下你為什麼遲到了半小時。

時間介詞用法不知道大家是不是這樣覺得,每次碰到 「 at / in / on」 這三兄弟就頭大,把人弄得迷迷糊糊的。

今天,Willis就來跟大家分享一下如何區分它們。

1

at + 時間,通常后面會跟具體「時間節點」。后面接的時間類型,通常有兩種。

一種是一天當中的某個時間點,比如7點鐘、8點種、9點鐘這樣。

還有一種則是年齡,例如3歲、10歲……

We left at 2 o‘clock. 我們在兩點鐘離開的。 We woke at dawn. 我們在黎明醒來。

She got married at 25. 她25歲結的婚。

2

In + 時間,也挺簡單的。

in + 一天中的某個時間段,比如「早晨、中午、晚上」。

② 加月份、季節、年份等等,比如 in May(在5月)、 in autumn(在秋天)、 in 2019(在2019年)。③ in + 一段時間,比如 a week 這樣的某段時間,可以表示在這段時間之后。

I always do homework in the evening. 我經常在晚上做家庭作業。在中國的北方,冬天天很冷,經常下雪。 In the North of China, it is very cold in winter and it snows frequently.

It will be ready in a week‘s time (= one week from now) . 只需一周的時間就會準備好。

3

On + 時間,這個也挺好記的~

On +星期幾,表示在星期幾這一天,例如「 on Sunday / on Tuesday」等。

On + 具體日期,表示在具體某一天,比如「 on November 18 」,11月18日,也就是今天啦!

On + 特殊節日,比如「國慶節、春節」等等。

I like watching TV series at home on weekends.周末我喜歡在家看電視劇。

I learned a lot on November 27.11月27號這天我學到了很多。

Chinese people like to eat dumplings on New Year‘s eve.中國人喜歡在除夕夜吃餃子。

好啦,今天關于時間的用法就講到這里啦,你學會了嗎?

歡迎大家來評論區說說,你遲到過嗎?

搶先看最新趣聞請贊下面專頁
用戶評論