文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
Mac不讀「魅可」,Nike不讀「耐吉」!這些品牌大名99%的人都讀錯
2022/12/04

女生愛逛街,發現商場上很多品牌名,其實大多數人一直都念錯了。

比如女生最愛的 Mac口紅,閨蜜都讀成 「魅可」但這是錯誤的哦。必叔為此總結了一波商場常見且一不小心就會讀錯的品牌英語 (最后附有音頻!)

MAC

MAC是出自于加拿大的彩妝品牌,中文名是「魅可」。

但MAC英文卻不是讀成「魅可」,而是可以直接分開念字母 M-A-C,或者直接讀成 /mæk/

Nike

Nike是全球著名的體育運動品牌,英文原意指希臘勝利女神,中文譯為「耐吉」。

但英文卻不讀成/naɪk/,應該念成 /‘naiki:/,類似Nai-key。

Adidas

說到Nike,當然不得不說Adidas,中文音譯為「愛迪達」。

但英語中,必須讀出前面的重音。一般而言, 在英國和歐洲地區重音在前讀作 /‘adidas/在美國,重音在第二個音節,也就是/ə‘di:dəs/

ASICS

ASICS 中文名是「亞瑟士」,是日本鬼冢八喜郎創立的跑鞋運動品牌。

ASICS 譯自拉丁格言 「anima sana in corpore sano」 , 意為「健全的精神寓于強健的體魄」。英文發音類似 「艾斯克斯」

Puma

Puma,中文名「彪馬」,是一個德國運動品牌,全新品牌口號是Forever Faster,設計提供專業運動裝備,產品涉及跑步、足球、高爾夫乃至賽車領域。

Puma這個單詞是「美洲獅」的意思,作為品牌名而言有兩種念法,一個是 和英語puma這個單詞的讀音相同的/‘pjuːmə/,另一個是 更加接近德語發音的/‘pumə/。類似「piu馬」,或「撲馬」。

New Balance

逛街時,相信很多人都看過「紐巴倫」、「紐百倫」、「新百倫」……的鞋子,但不要懷疑,這些都是山寨而不是正主New Balance。

原因很簡單—— New Balance沒有中文名字。讀法上New balance是 /njuː ˈbæləns/

Supreme

Supreme可以說是時下年輕人最喜歡的潮牌之一,也是很多明星的心頭好。

當然也貴,很多網友開玩笑說萬物皆可Supreme,因為這個單詞 在英語中的意思是「至高的、最高的」,一旦加上氣質感覺都變了。

但必須注意,它應該讀成 /suːˈpriːm/ ,而不是Super me!

央八熱播「王炸」劇!連續7天收視率第1,全員選角很用心
2024/02/25
恭喜!香港知名男星沈震軒宣布將結婚,和女友穩定戀愛六年
2024/02/25
《南來北往》大結局:四大兇手,女人販子落網,賈金龍不是大毒梟
2024/02/25
《南來北往》大結局:牛大力沒想到,姚玉玲走絕路,他被拒太幸運
2024/02/25
大金毛11年前救了一頭母鹿,結果它每年都會帶著娃上門找狗子幫忙...
2024/02/25
夫妻包下一整座山養狗,每到開飯時間,萬狗奔騰,甚是壯觀
2024/02/25
央視元宵明星同款:周深襯衫親民,何炅西裝過萬,馬凡舒禮服無價
2024/02/25
番茄滑肉,滑嫩開胃營養豐富,真省事美食小白都會做
2024/02/25
天才的「隕落」:她是「傳奇」港姐,出道即巔峰,「為愛癡狂」做小三,被嘲「將一把好牌打爛」輸掉人生!
2024/02/25
這才是糖醋排骨簡單又好吃的做法,咸甜適中,酸甜可口,天天吃都不膩
2024/02/25