首頁 » 「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?

「走神」「不在狀態」英語怎麼表達?「強顏歡笑」英語咋說?
2023/04/01
2023/04/01

課堂上老師原理漫天飛時

工作會議上領導滔滔不絕時

飯桌上爸媽說個不停時

雖然理智上告訴自己要認真

可還是不住自己神游天外

擋不住自己的「不在狀態」

一起來看看它的英文表達吧

01

「不在狀態」英文怎麼說?

I‘m having an off day.

例:

I‘m having an off day today. I just can’t seem to do anything right!

我今天狀態不佳。好像什麼事都做不好!

I‘m not myself.

例:

I‘m not myself today. I’m a little tipsy.

我今天不在狀態,有點喝多了。

02

「我走神了」英文怎麼說?

I just zone out.

zone out 走神,不集中

例:

When the men start talking about football, I just zone out.

男人們一開始談論足球,我就走神了。

I‘m distracted.

例:

I guess I‘ve been a little distracted.

我想我是有點分心了。

03

「壓大」英文怎麼說?

be stressed out

stress sb. out 「使壓大,使非常緊張」

例:

Jacky‘s so stressed out lately.

Jacky最近有點壓很大。

under a lot of pressure

under pressure 受到壓

例:

Jason never gets ruffled, even under pressure.

即使在壓之下,Jason也從不感到。

04

「強顏歡笑」英文怎麼說?

我們有時心里不暢快

但臉上還要勉強裝出喜笑的樣子

英語可以用 put on a good face

這是美式英語

英式英語中則常用put on a brave face

這個短語也可以表達:佯作滿不在乎

例:

I‘m sure he’s putting on a brave face.

我確定他只是強顏歡笑。

用戶評論
相關推薦
你可能會喜歡