文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
Give me a break千萬別翻譯成「讓我休息一下」
2022/06/17

英語里有一些句子

每一個單詞都認識

連起來覺得也很好理解

可你若按照自己的理解去回答對方

往往就是牛頭不對馬嘴

因為這些句子的實際意思根本就不是表面看來那麼簡單

Give me a break是什麼意思?

英文詞典里對give me a break主要有兩種解釋:

01

Used to tell someone to stop bothering you or treating you unfairly.

即:用來告訴某人不要再打擾你或讓他停止對你的不公。

在這里 Give me a break

=饒了我吧;別煩我了

例:

Give me a break. It‘s not funny.

饒了我吧。一點都不好玩。

02

Used to say that you do not believe or are disgusted about what someone has said or done.

即:用來表示你不相信或厭惡某人所說或所做的事。

在這里 Give me a break

= 別逗我了;得了吧(我不會相信的)

例:

Give me a break! I doubt she even graduated from high school!

別逗我了,我懷疑她連高中都沒畢業!

break a leg不是「打斷腿」

break a leg是一句常用俚語

意思是「祝你好運,祝你演出成功」

關于這個俚語的來源,有不同的說法:

莎士比亞時期,有一個舞臺傳統:演出結束,若表演出色,一般會贏得觀眾的「小費」

,演員會在謝幕時行「屈膝禮」表示感謝。

「屈膝禮」這個動作像是斷腿的樣子,久而久之,break a leg就成了「預祝演出成功」的說法了。

在劇場看完演出感到滿意的觀眾,會長時間鼓掌喝彩,演員多次謝幕,向觀眾鞠躬,鞠躬是把一只腳放另一只腳后邊并屈膝下去,是「折斷」腿的線條。

例:

Don‘t worry. You are the best. Break a leg!

別擔心,你是最棒的!祝你好運!

break your neck不是「打斷你的脖子」

Break your neck

=拼盡全力做某事

例:

You should always break your neck to study hard or you may regret someday.

你應該盡全力好好學習,不然總有一天你會后悔.

break the bank是什麼意思?

break the bank

=花費大筆的錢(太貴了)

例:

It costs $2000. That‘s really going to break the bank.

買它花了2000美元。真的是太貴了。

72歲李龍基自曝一生不缺女伴,女友入獄獨自在家對四面墻好難受
2024/04/25
娶嫩妻誕女!57歲香港男星吳大維身形變化惹討論,年輕時堪稱「女神收割機」
2024/04/25
曾因演技爛遭拒用!前TVB男星被馮盈盈吸引,稱若單身可以考慮
2024/04/25
78歲秦沛重慶吃海底撈有妙齡女子相陪,曾與日籍前妻失婚傾家蕩產
2024/04/25
譚詠麟曬金魚缸,玻璃反光意外曝光半山豪宅美景,怎一個壕字了得
2024/04/25
港姐郭珮文不介意賣弄性感身材吸引眼球!自覺暫沒其他賣點
2024/04/25
公開維持天生尤物秘方!57歲香港性感女神葉子楣有心找老伴,嘆真姻緣好難找
2024/04/25
突發,香港著名時裝設計師不敵癌魔離世!兩度患癌擴散至肝臟,最后時光拒坐輪椅
2024/04/25
日本瘋傳「標準體重表」找到你的理想體重:三個公式立即算,日本醫生大推的是這公式
2024/04/25
1周就能瘦1․ 5公斤!李英愛「葡萄減肥法」秘訣公開,原來葡萄選這顏色吃不怕胖
2024/04/25