文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
「白天」是「white day」?這樣想簡直太單純了
2022/09/17

丸子看著今天的標題,就想起了「白天不懂夜的黑……」,而你不懂白天的英文表達。「白天」可千萬不能翻譯成「white day」,它們完全不搭邊。

白天的正確表達可以是day或daytime,這兩個單詞都可以直接表示為白天。

day

英 [deɪ] 美 [deɪ]

n.一天;一日;白晝;白天;工作日;一天的活動時間

daytime

英 [ˈdeɪtaɪm] 美 [ˈdeɪtaɪm]

n.白天;白晝;日間

例句:

The weather did not help; hot by day, cold at night

天氣也不肯幫忙:白天很熱,晚上很冷。

We left in the daytime so as not to arouse suspicion.

我們在白天離開以避免引起懷疑。

那麼white day是什麼意思呢?

White day其實就是 White Valentine‘s Day白[色.情]人節,所以如果你理解為白天的話,那是不是有點糗大了。

其實跟顏色有關的有趣短語還有很多了,丸子現在就和大家一起來看看這些有趣的表達吧。

white

white war:沒有硝煙的戰爭,常指 「經濟競爭」

例句:

We attended a wonderful speech on the white war made by a famous professor.

我們聽了一位著名教授所作的關于經濟戰的精彩演講。

white sale:大減價

a white heart:大好人

black

black money:黑錢

「黑錢」是指故意逃稅的收入,是「違法收入」的一部分。

例句:

All the black money here turns white there.

那里所有黑錢都被漂白了。

black market:黑市交易或黑市

黑市是指未經政府批準而非法形成的,以交易不許上市的商品或以高于公開市場價格的價格,秘密進行買賣為其特征的市場。

例句:

There is a plentiful supply of arms on the black market.

黑市上有大量武器出售。

green

green meat:鮮肉

look green:臉色不好

例句:

Feel unwell or under the weather, look green about the gills.

感覺不舒服或者在看起來臉都綠了的處境之下。

green back:美鈔(因為美元背面為綠色,用于口語)

red

red in tooth and claw:殘酷無情;血淋淋;決不寬容

例句:

Nature really is red in tooth and claw.

自然確實是殘酷無情的。

paint the town red:花天酒地地玩樂;出沒于各娛樂場所

例句:

Mary: Merry Christmas! Let‘s paint the town red.

瑪麗:圣誕快樂,讓我們盡情狂歡

be in the red:負債;虧空

例句:

If we don‘t sell any books soon, we’ll be in the red.

如果我們再不趕快賣出一本書的話,我們的財務就要陷入赤字了。

博士媽媽「熬了9夜」,把國小英語800個單詞,整理成「思維導圖」,孩子一周記牢
2024/03/29
富家出身,許廣平悔婚嫁有妻子的魯迅,晚年還要照顧朱安
2024/03/29
眾人皆罵秦檜是奸臣,為何趙構用他將近二十年,是有不得已苦衷?
2024/03/29
韓國男團Super Junior厲旭宣布結婚,5月迎娶前偶像女團出身女友
2024/03/29
原來貓咪「死后不能埋」不是假的,而是有科學依據的!
2024/03/29
韓劇又一爆款!收視率殺瘋了,可一半人都在罵…
2024/03/29
佛教三毒為何將鴿子視為貪心的象征?揭開《周處除三害》的深層含義
2024/03/29
才播2集,收視第一,這部韓劇讓人瞬間掉入愛情漩渦
2024/03/29
戚風做了上百個,配方只用這一個🙈 今天的胚子依然滿意!
2024/03/29
與鳳行:耍流氓式的檢查?為了跟沈璃牽手,行止連底線都不要了
2024/03/29