文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
記住,不要把「女朋友」叫成lover,不然很容易鬧矛盾
2022/07/25

據網友描述,她在某婚戀網站上遇到了一位「世紀好男人」。昨天晚上十點半硬是拉我出來吃火鍋,本以為是閨蜜聊天,沒想到是要狂撒狗糧

這位小姐還羞答答給看了他們的微信截圖:

天哪!You are my lover?!,這可不是說你是他愛人!

lover

在詞典中對于 lover的解釋是:

someone’s lover is the person they are having a sexual relationship with but who they are not married to.(有性關系但沒有結婚的對象)

換句話說, lover指的是 情人,還特指是婚外的那一種。

Eg

He denied that he was her lover.

他否認他是她的情夫。

在國外,大家不會用 lover來表達愛意,因為這個詞語暗含貶義。在中式英文中,卻看到了很多的錯誤用法,比方說大家常用的 You are my lover.

pumpkin

歪果仁似乎對于南瓜有種特殊喜好, pumpkin這個詞可以表示 親愛的,我的小寶貝這樣的含義。口語中,也可以說成pumkin。

Eg

Me and my Pumkin are heading to a movie, wanna come?

我和我的甜心小寶貝去看個電影,你要一起去嗎

Boo

Boo可不是無意義的一串字符,它可以用來表示男友朋友的愛稱,據說是黑人圈的俚語用法,可以用做男朋友或者女朋友的稱呼。(漲知識~)

Eg

Can you handle me? If you can‘t you ain’t gonna be my boo.

你搞得定我不?不然你可做不了我的男朋友。

apple of my eye

這可不是說眼里的蘋果,而翻譯為 掌上明珠,你是我心上的人。

這個詞的來源是《圣經》:Keep me as the apple of the eye , hide me under the shadow of the wings。(求你保護我,如同保護你眼睛里的瞳仁,將我隱藏在你翅膀的蔭下。)

Eg

You’re the apple of my eye, I can’t do without you.

你是我一生的摯愛,我不能沒有你。

周慧敏雖到了阿嬤的年紀,卻還有過人的身材,一身印花抹胸裙看不到贅肉:56歲生生美回18歲
2024/02/26
王子是個渣男?盤點5個小時候經典,現在看「各種毀童年」的動畫:果然童話裡都是騙人的!
2024/02/26
元宵節當晚!公公偷偷給我夾了「一個湯圓」,婆婆當場「把桌子掀了」:第二天報應來了
2024/02/26
正月十八「天賜發財日」!記住「吃2食忌3事」,遵循傳統:龍年一路發
2024/02/26
中國人有自己的「老錢風」!馬面裙「爆單」背后的新消費想象空間
2024/02/26
沒時間帶小孩!婆婆霸氣允諾「每月給媳婦2萬5」被兒讚翻 網友一看傻住「全不領情」!
2024/02/26
男子樂透中大獎「5年沒上班」!回歸開工「買又中1億」透露選號唯一秘訣!
2024/02/26
綠植的8個求救信號,多記住一個,就能多救一盆花!!
2024/02/26
植物向光長?若這3種花"歪脖子",簡單一處理,長得又挺又直
2024/02/26
養花離不開花盆,學會自食其力自制花盆,省錢的同時創意養花
2024/02/26