文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
「面坨了」英語到底怎麼翻譯?反正肯定不是noodles are dry
2023/02/16

我們都知道,

煮好的面條放久了,放涼了

就會坨了,變得不好吃。

那今天我們就來學習一下

「面坨了」用英文怎麼說~

01.

「面坨了」用英文怎麼表達?

①stick together 粘在一起

stick這個單詞,

表示粘在一起,

坨了的面就是粘在一起的。

比如:

These noodles are sticking together, how can we eat them?

面都坨了,我們怎麼吃?

I‘m not gonna eat noodles, they are sticking together.

面都坨了,我是不會吃的。

②soggy 濕軟黏糊的

這個詞比stick更加的形象,

你想想把面一直泡在水里,

水嘰嘰的一種口感,

更是難以接受,

那這個時候則可以用

soggy/‘sɑɡi/濕透的、濕軟的」來表達,

可以說是非常的貼切了。

比如:

I don‘t like soggy noodles.

我不喜歡吃坨了的面。

These noodles are soggy.

面坨了。

另外,

mushy這個單詞和soggy一樣,

表示「 爛糊了的

也可以用來表示面坨了。

接下來我們一起來學習一下,

「雜醬面」、「刀削面」

用英文怎麼說~

02.

「雜醬面」用英文怎麼說?

noodles with soybean paste

雜醬面

我們知道,

雜醬面的雜醬

是由 黃豆制作而來,

黃豆的英文是 soybean

這個醬是 糊狀的,

所以我們用 paste表示。

比如:

My favorite food is noodles with soybean paste.

炸醬面是我最愛的食物。

03.

「刀削面」用英文怎麼說?

sliced noodles 刀削面

我們 切片slice這個單詞,

sliced是它的形容詞,

表示「 已切成薄片的

用來形容刀削面,

形象且生動。

比如:

Myeong-dong‘s most famous food is fried pork chop and sliced noodles.

明洞最有名的食品是炸豬扒和刀削面。

便宜又好吃!萊爾富「1神級美食」超夯 內行大讚:贏全部超商
2024/03/03
東北老漢娶了個懶后媽,每天唱戲曲不去工作,44年后才知真實身份
2024/03/03
秦宣太后臨死前要求男寵陪葬,男寵魏丑夫不愿意,最終結果如何?
2024/03/03
24節氣驚蟄:習俗、禁忌、諺語、天氣、養生重點一次看
2024/03/03
雙主菜百元便當隱身楠梓巷弄 佛心價有故事
2024/03/03
1986年非洲「殺人湖」一夜奪走1700人性命,抽干湖水后真兇現身
2024/03/03
一個人去別人家里,如果帶了這3樣,就是低情商的表現,別懷疑!
2024/03/03
家里再有錢,電視機旁也要注意4放5不放,好多人不懂,盡早看看
2024/03/03
「驚蟄」要打小人!民俗專家:最好備2供品拜、4生肖多做好事接大運
2024/03/03
老了以后才明白,兄弟姐妹再要好,也要隱瞞這些事情,這是遠見
2024/03/03