白衣天使不是white angel,白大褂也不是big white coat

千萬的醫護工作者正在疫情一線作戰,

今天的文章我們一起向他們致敬,

一起學習如何用英語稱呼這些可愛可敬的人。

01.  Angel

中文里我們常用「白衣天使」來指代醫護工作者,雖然英語中沒有 White clothes angel 這樣的固定說法,但 angel 這個詞確實可以用來形容善良純潔、富有愛心的好人:

Angels on earth: 地球上的天使;好人 They are angels. 他們像天使一樣善良。

英語中如何稱呼醫護工作者?

Medical professionals: 醫學專業人士(包括醫生和護士)

Professional 大家很熟悉它作為形容詞的用法,其實它也可以做名詞,表示專業的、職業的人:

He‘s only been playing football as a professional for two years. 他成為職業足球運動員只有兩年的時間。

02.  Doctor

說到醫生的英文大家立馬會想到 doctor,但這個詞還有另一個意思:

Doctor: 博士,通常簡稱為PhD

對于博士來說 doctor 是一項學位,沒有人會天天把自己的學位掛在嘴邊,通常只有在一些比較正式的場合會用 doctor 這個稱呼:

Dr. surname Dr. Chen 陳博士

用 doctor 來稱呼醫生則更為常見,稱呼方式同樣是 Dr. surname :

An appointment has been made for you to see Dr.Li. 已經為你約好了李醫生。

如果是關系很親近的醫生朋友,稱呼也可以再隨意些:

Doc: 醫生的簡稱(口語)

醫院里的醫生一般都是醫學博士:

Medical doctors: 縮寫為MD

當醫生之前都要經歷漫長的求學之路:

Medical school: 醫學院

03.  Different doctors

北美的家庭一般都會有自己的家庭醫生,如果只是頭疼腦熱的一些小病通常不會去大醫院:

Family doctors/physicians: 家庭醫生

在一些英聯邦國家,家庭醫生還被成為GP(general practitioner)。

如果家庭醫生無法治療,就會轉診到專科醫生:

Specialists: 專科醫生 They can refer the patient to a specialist. 他們能把病人轉診給專科醫生。

如果病情比較嚴重,就需要外科醫生做手術:

Surgical doctors: 外科醫生

手術可以用 operation 或 surgery:

He has to have an operation/surgery on his shoulder. 他的肩部必須做個手術。

內科醫生:

Internal medicine doctors

急診醫生:

ER doctors: Emergency room doctors

美國有一部很有名的電視劇 ER《急診室的故事》就是圍繞急診醫生展開的醫療主題電視劇。

如果家里有小孩,則需要一位兒科醫生:

Pediatrician /ˌpiːdiəˈtrɪʃən/

04.  Nurse

護士很像無名英雄,在崗位上默默付出,但他們同樣是醫護工作中的重要角色:

Unsung: 未被頌揚的

英語中護士最主要的稱呼就是 nurse,其中接受過專業教育和培訓,可以提供保健服務、急慢性病診療服務的高級執業注冊護士:

Nurse practitioners: 高級執業注冊護士

另外也有提供支持的:

Nursing assistants: 護工 Care workers: 護工

05.  Lab coat

白衣天使的「白大褂」英語不要說成 big white coat,正確說法是:

Lab coat: 白大褂,實驗袍 I saw a photo of her in lab coat. 我看到過一張她穿著白大褂的照片。

常見的還有帶顏色的防護服:

Scrubs: n.醫院工作服;手術服 Scrub: v.用力擦洗

搶先看最新趣聞請贊下面專頁
用戶評論