文章
方法技巧
數理化
場景英語
精通語法
「洗衣服」不能說「Wash colthes」,那該怎麼說?
2022/12/05

在日常生活中,我們的中文習慣扎根太深,所以很多表達,都會直接翻譯,比如一說到‘洗’,就是Wash,但在英文中,可不一定正確!馬上來看這些日常表達,你都能一次說對嗎?!

洗衣服≠Wash clothes

洗是Wash,洗衣服是Wash clothes嗎?

才不是呢!

用「wash」來表達「洗」,偏向于中式思維。

在英語中,雖然「wash」 的意思是「洗滌,沖洗」,但沒有那麼具體化,不能確定「在哪洗」或「洗什麼」。

洗衣服

do the laundry

「laundry」 指「洗衣店,洗衣房,要洗的衣物」。

比如《老友記》、《生活大爆炸》等一些美劇中,可以看到劇中人物帶著大量的衣物到洗衣店里清洗,這種公用洗衣房就是「laundry」。

do the laundry」 才是英語中「洗衣服」的地道表達方式。

當然有時在英式英語中,也用「do the washing」表達「洗衣服」。

情景對話

A: This sucks! The washing machine is broken! What‘s wrong with it? Oh, and we don’t have any laundry detergent either.

A: 糟糕!洗衣機壞了!這怎麼回事?哦,洗衣液也沒了。

B: Honey, just take it easy. We don‘t have to do the laundry at home. Let’s just head tothe dry cleaners.

B: 親愛的,放松心情。我們不用非在家里洗衣服。咱們直接去干洗店吧。

重點筆記

❶ suck [sʌk] v. 糟糕

❷ washing machine 洗衣機

clothes dryer 干衣機

❸ laundry detergent [ˈlɔndri dɪˈtɚdʒənt] n. 洗衣液

washing powder 洗衣粉

hang clothes out 晾衣服

❹ head to 前往

❺ dry cleaner 干洗店

洗澡≠wash body

歪果仁說洗澡也不說wash body

他們一般用下面這兩個

take/have a shower

take/have a bath

shower [‘ʃaʊɚ] 淋浴

bath [bɑːθ] 沐浴

吃藥 ≠ Eat medicine

在中文里一提到吃,就想到Eat,但在英文中關于吃,普遍使用的動詞是Have,吃午飯Have lunch,喝咖啡Have a coffee,要注意的是,吃藥的動詞一定要用Take。

正確用法是: Take medicine

開 / 關燈 ≠ Open / Close light

對于電子設備的開關,不能直接對應中文中的Open或者Close,比如開關手機,電腦,電視,動詞可以用Turn或者Switch

正確用法: Turn on / off 或者 Switch on / off

日本水溝多乾淨?鏡頭「泡進水裡」畫面震驚世界
2023/12/06
長輩叫年輕人多吃苦「吃虧就是福」 他起身發出一道誓言!親戚全靜了
2023/12/06
父母健在就是福!方文琳帶84歲母「安排9天自由行」暗藏孝心 路邊隨便拍「意外洩露逆天身形」網全看跪!
2023/12/06
10歲男童開心佈置聖誕樹 爸「裝飾物旁發現屍體」崩潰
2023/12/06
爆婚變後首露面!劉詩詩「委屈受訪」數度哽咽認了:很無奈
2023/12/06
公寓辦喜事「電梯貼紅紙發糖」 鄰居一看「回2便利貼」令人羨慕
2023/12/06
女遊客海邊度假突遭攻擊!「只剩左半身」當場爆血慘死 夫崩潰:才新婚1天…
2023/12/06
新加坡爸爸「單獨帶2歲女兒」前往台灣旅行!一踏上旅程「秒感受到媽媽的偉大」:發自內心佩服她們
2023/12/06
名流婚宴內場曝光!大佬排排坐,何超瓊穩居C位,張艾嘉人脈強
2023/12/06
1歲兒罹皮膚炎!他怒罵妻「懷孕吃太多白飯」 她委屈淚崩「醫曝真相打臉」:少撇清關係啦
2023/12/06