今天我們來看一句星巴克的廣告語:
We‘ve bean waiting for you.
很多人第一反應是:
「我們一直在等你。」
其實,這里「been」被替換成「bean」(豆子)
been 和 bean 諧音
所以上面這句話既表示「我們一直在等你」
又融入了「咖啡豆」這層含義
在中文里面,「豆」和「都」讀音相近,
可以理解為 「我們豆(都)在等你」
在星巴克點咖啡時
大杯不是「big cup」
小杯也不是「small cup」
「大杯」和「小杯」英文怎麼說?
各種杯型:
short 小杯
tall 中杯
grande [grɑ:nd] 大杯
venti [ˈvɛnti] 超大杯
還有更大的30盎司杯 trenta
例:
A: What size would you like ?
你要什麼杯型?
B: Tall will be great.
中杯就可以了。
常見的咖啡類型:
濃縮:Espresso
美式:Americano
拿鐵:Latte
摩卡:Mocha
卡布奇諾:Cappuccino
焦糖瑪奇朵:Caramel Macchiatto
星冰樂:Frappucchino
例:
Could I get some non-fat milk in my latte, please?
請在我的拿鐵咖啡里放脫脂牛奶好嗎?
「泡一杯咖啡」英文怎麼說?
make是一個應用很廣的詞匯
本意為「做」
它可以表達「做飯」、「做菜」等
也可以表達「泡咖啡」、「泡茶」
make breakfast / lunch / dinner
做早餐;做午餐;做晚餐
make a cup of coffee / tea
泡一杯咖啡;泡一杯茶
例:
Could you make me a cup of coffee, please?
你可以幫我泡一杯咖啡嗎?
「濃咖啡」英文怎麼說?
表達飲品的濃度可以用strong
濃咖啡 = strong coffee
濃茶 = strong tea
例:
This coffee is too strong for me.
這種咖啡對我來說太濃了。
反之可以用 weak
表達 (飲品)味淡的
例:
I can‘t stand weak coffee.
我喝不了淡咖啡。
「速溶咖啡」和「現煮咖啡」
速溶咖啡 = instant coffee
例:
Have you got instant coffee here?
請問有速溶咖啡嗎?
現煮咖啡 = brewed coffee
例:
Sorry,we offer brewed coffee only.
不好意思,我們只有現煮的咖啡