It‘s hot here.
真熱啊!
口語中, hot是個非常好用的形容詞,可以形容很多東西,比如人呀
天氣呀或者主題,食物也能用,而且意思也遠遠不止一個 「熱」,‘I’m hot’意思真的不是‘我很熱’。
1.性感
She is hot.這句話不是說: 她很熱。而是說「 她很性感」。
如果有人平時沒什麼事就說一句「 I am hot」,這會讓老外覺得你是變態的,沒事就說自己性感。
2. 受歡迎的,得寵的
Hawaii is a really hot weekend destination.
夏威夷可是炙手可熱的周末度假勝地。
He is one of the hottest young talents around.
他是這里當紅的青年才俊。
3.脾氣暴躁,易怒
I‘ve been so hot-tempered lately.
我最近脾氣一直不太好。
4.熱門的
The energy policy became a hot issue.
能源政策成了熱門話題。
Climate change is a hot topic at the moment.
氣候變化是當下的一個熱門話題。
5.也可指食物的「味道辣」
「 Is the food hot?」
這句話并不是問「 這個食物熱不熱?」,而是在問「 這個菜辣不辣?」。
所以,你想表達我愛吃辣的話,就可以說成「 I love hot food」。
6.關于「hot」的其他搭配
還有一個有趣的搭配 hot desking,說的并不是 桌子很熱~而是有點 資源共享的意思。
比如辦公室每個人都有自己的辦公桌, hot desking就是桌子電腦不是專門給某個人用的,而是誰需要誰就用。
它的動詞形式是 hot desk,舉個例子你們應該就懂了——
You will have to hot-desk until more accommodation can be found.
在固定辦公位出來之前,你只能看哪里有位置就坐哪里了。
不過最近天氣實在是熱,還有哪些比hot更能表達「熱」的詞,了解一下吧!
Crazy hot: 太熱啦!Super crazy hot: 實在太熱啦!Boiling (hot): 沸騰了Blazing (hot): 燃燒的,像火焰般的Blistering: 原意是燙傷、起水泡,但也能形容極度高溫代表者: 土屋千冬
郵便番号:114-0001
住所:東京都北区東十条3丁目16番4号
資本金:2,000,000円
設立日:2023年03月07日