要孩子去上床睡覺,
能不能用go to sleep?
答案是:
Nooo
今天就教大家一些與 「睡覺」相關的常用口語
01.「go to sleep」和「go to bed」有什麼區別?
go to sleep
入睡,睡著, 進入睡眠
類似:fall asleep
一般是已經到了床上
只是還沒進入睡眠狀態
例句:
I go to sleep very quickly.
我很容易入睡。
It‘s hard to go to sleep in a plane.
在飛機上很難睡著。
go to bed
去床上睡覺
另外,還可以說:
① hit the bed
hit原意是「撞擊」某個東西
也就是向著某個東西去
hit the bed就是向著床去,
也就是「去床上(睡覺)」
② hit the hay/sack
hay是「干草」
sack是「麻布袋」
為什麼sack和hay可以代替bed呢?
Free dictionary是這樣解釋的:
In the past a bed was often just a sack
or piece of rough cloth with hay inside
在過去,床就只是一個麻布袋(sack)
或者幾塊粗布里面放點干草(hay)
所以,去睡覺也可以說:
hit the hay/sack
例句:
Time to hit the hay. You‘ve got to get up early tomorrow.
該去睡覺啦。你明天得早起。
Kids, it‘s been late. Go hit the sack.
孩子們,很晚了。去睡覺去。
02.跟「睡覺」相關的常用口語
打盹
① doze off
② nod off
例句:
The class was just too boring. A few students dozed off.
這個課太無聊了。很多學生都睡著了。
The officer was criticized for nodding off during the conference.
這個官員因為在大會上打盹而被批評。
小憩
take a nap
例句:
I usually take a nap after lunch.
我在午飯后經常小憩一會。
睡到自然醒
sleep in
還有個類似的表達
睡到很晚才起床→起到很晚
sleep late
(不是睡得很晚熬夜的意思哦)
例句:
I‘ll sleep in tomorrow.
我明天睡到自然醒。
We slept late and had a nice breakfast.
我們起得很晚然后吃了一頓美味的早餐。
倒頭就睡
crash out
例句:
I‘m really tired. I’ll just crash out when I go home.
我很累。我到家后就倒頭睡覺。
沒入睡
up
例句:
I was up all night.
我整晚沒睡。
Are you still up?
你還沒睡嗎?