首頁 » 「我好無奈」怎麼說?I am very…… very個 啥呀?

「我好無奈」怎麼說?I am very…… very個 啥呀?
2023/03/05
2023/03/05

人生在世,你會遇到許多讓你很無奈的人和事。那麼,好無奈用英文如何表達呢?今天就跟小編一起來學習學習吧~

1

Have no other choice.

沒有其他選擇了。

例:They have left us with no other choice than to take formal action.

他們逼得我們別無選擇,只有采取正式行動

2

One of those things.

就是那些亂七八糟的事兒吧......

例:I missed the train and had to take a later one. It was just one of those things, I guess.

我錯過了那趟火車,還得等下一趟。這種事真沒辦法。

3

What‘s done is done.

木已成舟,覆水難收!

例:It‘s too late to change it now. What’s done is done.

現在再改變已經來不及了,木已成舟。

4

I‘m afraid...

這個固定說法一般用來禮貌地告訴他人一些不愉快的事情,順便表示同情。

例:

A : Bad news?

壞消息?

B : I‘m afraid so.

恐怕是吧。

5

Beyond

Beyond這個詞傳遞著一種高高在上的超越感,但它的另一層含義是要表達「沒可能」和「搞不定」。

例:The situation is beyond our control.

我們無力掌控這種局面。

6

其他表達

This is something we don‘t have other solutions to.

這也是沒有辦法的事情。

That will not always be the case.

情況不會永遠是這樣。

She couldn‘t help but go.

出于無奈她才去。

Life is a boat that you can not hold.

人生好無奈。

用戶評論
相關推薦
你可能會喜歡