「我吃過了」不是"I eat already"?那該怎麼說

吉米老師前言:吃了嗎是中國鄰里之間最常用的問候語之一,那麼你吃了嗎和我吃過了用英語怎麼說呢?一起和老師看看吧。

I have eaten 我吃過了

我吃過了

I eat already ×

I have eaten √

漢語靠具體語境或過去、將來、現在等描述時間的詞匯分辨不同的時態,而英語用動詞的形式變化來表示不同時態。

吃飯的動作雖然發生在過去,但也對現在造成了影響,比如說吃飽了不想再吃了,所以翻譯我吃過了要用現在完成時,我吃過了應該說 I have eaten.

如果你想知道別人有沒有用過餐,應該這麼問

Have you eaten?你吃了嗎?

如果你只是想和老外打個招呼,這麼說會更好:

What have you been up to? 最近忙什麼? How are things?最近好嗎? How have you been?最近過得怎麼樣?

It has been a long time, can you spare time to have lunch with me?

好久不見啊,有空去吃個午飯嗎?

I‘d love to, but I have eaten.

我很樂意與你共進午餐,不過我吃過了。

吃個便飯不是 convenient meal

take pot luck 吃便飯

pot luck 家常便飯;碰巧得到的東西

anything that is available or is found by chance,

rather than something chosen, planned, or prepared

不同于精心準備的飯食,便飯是我們平常吃的簡餐,一般是家里還有什麼菜就做什麼吃。

要是有人對你說留下來吃個便飯吧,他的言外之意就是我就不特意買菜了,你吃到什麼菜都是你的運氣。

pot luck 表示碰巧得到的東西,所以吃個便飯可以說 take pot luck.

You‘re welcome to stay for supper if you do not mind taking pot luck .

歡迎你留下來吃晚飯,如果你不介意吃家常便飯的話。

pot luck/potluck 百味餐

a meal to which each guest brings some food, which is then shared out among the guests

在美國,pot luck 還可以指一種有趣的聚餐。

在這種聚會上,主人不用專門為客人烹制美食,每位客人會自帶一個菜過來赴宴,在場的賓客們可以嘗到各種風味的食物,因此得名百味餐。pot luck 和 potluck 都是正確的說法。

同學們一定要掌握 pot lock 的兩種意思,不要別人叫你帶個菜,你卻空著手去吃便飯哦。

Do you want to have a pot luck with us on Friday?

想和我們一起參加周五的百味餐聚會嗎?

Yeah, I am in.

好啊,算我一個。

多吃點用英語怎麼說?

One bite won‘t hurt you 吃一口不會有事的

Take a few more bites. 再吃點;多吃幾口吧

父母哄孩子吃飯時,肯定要對他們說再吃幾口吧,這里的口不能說 mouth,而要用 bite.

the mouth of a cave

洞口

take a bite of the bread

吃一口面包

bite 可以表示我們咬下的一口食物,而 mouth 只表示嘴巴、洞口、河口和入海口,不能表示咬下的食物。

Take a few more bites, you seem thinner.

再吃點吧,你好像瘦了。

Come on. Just a little piece. 來吧,就吃一小塊。

我吃飽了用英語怎麼說?

I am stuffed.

我吃飽了。

stuff 有填滿塞滿的含義,吃飽了也就是胃被食物塞滿了,所以我們可以用 I am stuffed 表示我吃飽了。

I have had enough.

我已經吃夠了;我飽了。

Have you had enough?

你吃飽了嗎?

 

自己吃飽了可以說 I am full,但問別人有沒有吃飽,最好別說 are you full,對方會覺得你在嫌棄他吃太多哦。

我們應該用 Have you had enough 表示你吃飽了麼,這個詢問方式會更禮貌。

例句:

Take a few more bites.

再多吃點吧。

Thank you, but I am really stuffed.

謝謝你了,但是我真飽了。

I am good 我不用了

你問別人還要不要再吃點的時候,如果他說 I am good ,也就是說我很好,不用再吃了,你就別再點菜了。

搶先看最新趣聞請贊下面專頁
用戶評論